Psalms 8

Для дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів.
Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.
Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!
[] Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.
Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,
[] Soruyorum kendi kendime: “İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?”
то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?
Nerdeyse bir tanrı yaptın onu, Başına yücelik ve onur tacını koydun.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!
[] Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;
Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:
Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,
худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,
Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить! Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!
Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!