Psalms 95

Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!
Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.