Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.