Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.