Psalms 63

Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Se yon sòm David te ekri lè li te nan dezè peyi Jida a.
Боже Ти Бог мій, я шукаю від рання Тебе, душа моя прагне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пустельній і вимученій без води...
Bondye, se ou ki Bondye mwen. Jan m' anvi wè ou! Jan m' ap tann ou sa a! Se tout kò m' k'ap mande pou ou, tankou tè sèk nan solèy k'ap tann lapli.
Я так приглядався до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу,
Fè m' antre kote ki apa pou ou nan kay ou a pou m' wè ou, pou m' wè jan ou gen pouvwa, jan ou merite pou yo fè lwanj ou.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославляють!
renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
Так я буду в житті своїм благословляти Тебе, ради Ймення Твого буду руки свої підіймати!
Konsa m'a pase tout lavi m' ap di ou mèsi; se ou menm sèlman m'a lapriyè.
Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої хвалять губами співними.
M'ap fè fèt, m'ap kontan tankou yon moun ki manje plen vant li yon manje ki gen bon gou, ki gen kont grès li ladan l'. Wi, se konsa kè m' ap kontan. M'ap louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou.
Як згадаю Тебе на постелі своїй, розмишляю про Тебе в сторожах нічних:
Lè m' kouche sou kabann mwen, lide m' ap travay sou ou. Tout lannwit se ou m'ap kalkile.
що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!
Paske se ou ki tout sekou m', m'ap rete kache anba zèl ou, m'ap chante sitèlman mwen kontan.
Пригорнулась до Тебе душа моя, правиця Твоя підпирає мене.
Mwen kole kò m' sou ou, se pouvwa ou k'ap soutni mwen.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, нехай западуться до споду землі,
Men, moun k'ap chache touye m' yo, yo gen pou yo desann kote mò yo ye a.
нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! А цар звеселиться у Бозі, буде хвалений кожен, хто йому присягає, будуть бо замкнені уста лжемовцям!
Yo gen pou yo mouri nan lagè, chen mawon gen pou manje kadav yo. Men, Bondye ap fè kè wa a kontan. Tout moun ki mete non l' devan va gen kè kontan tou. Men, y'ap fèmen bouch moun k'ap bay manti yo.