Psalms 24

Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
Jehovas ist die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen.
бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
Denn er, er hat sie gegründet über Meeren, und über Strömen sie festgestellt.
Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
Wer wird steigen auf den Berg Jehovas, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
Der unschuldiger Hände und reinen Herzens ist, der nicht zur Falschheit erhebt seine Seele und nicht schwört zum Truge.
нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
Er wird Segen empfangen von Jehova, und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen-Jakob. (Sela.)
Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, stark und mächtig! Jehova, mächtig im Kampf!
Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.
Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela.)