Psalms 62

Для дириґетна хору. Для Єдутуна. Псалом Давидів.
جان من فقط در حضور خدا آرام می‌شود، زیرا نجات من از جانب اوست.
Тільки від Бога чекай у мовчанні, о душе моя, від Нього спасіння моє!
او یگانه پشتیبان و نجات‌دهندهٔ من است، او نگه‌دار من است پس هرگز شکست نخواهم خورد.
Тільки Він моя скеля й спасіння моє, Він твердиня моя, тому не захитаюся дуже!
تا به کی همگی شما بر مردی هجوم می‌آورید که مانند دیوار شکسته است؟
Доки будете ви нападати на людину? Усі хочете ви розтрощити її, немов мур той похилений, мов би паркан той валющий!
فکر شما فقط این است که او را از مقامش پایین بیاورید. شما دروغ را دوست می‌دارید، با زبان خود او را برکت می‌دهید، امّا در دلتان او را نفرین می‌کنید.
Вони тільки й думають, як би зіпхнути її з висоти, вони полюбили неправду: благословляють своїми устами, в своєму ж нутрі проклинають!... Села.
من فقط به خدا اعتماد دارم و امیدم به اوست.
Тільки від Бога чекай у мовчанні, о душе моя, бо від Нього надія моя!
او یگانه پشتیبان و نجات‌دهندهٔ من است، او نگه‌دار من است، پس هرگز شکست نخواهم خورد.
Тільки Він моя скеля й спасіння моє, Він твердиня моя, тому не захитаюсь!
نجات و عزّت من از خداست. او نگهبان توانا و پناهگاه من است.
У Бозі спасіння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристановище в Бозі!
ای مردم در همهٔ اوقات به خدا توکّل کنید. همهٔ مشکلات خود را به او بگویید، زیرا او پناهگاه ماست.
Мій народе, кожного часу надійтесь на Нього, серце своє перед Ним виливайте, Бог для нас пристановище! Села.
تمام مردم چه کوچک و چه بزرگ، ناچیزند و بیش از یک نفس نیستند. اگر در ترازو وزن شوند، از باد هم سبکترند.
Справді, людські сини як та пара, сини й вищих мужів обмана: як узяти на вагу вони легші від пари всі разом!
بر ظلم توکّل نكنید و بر آنچه که از راه دزدی به دست آورده‌اید، امید نداشته باشید؛ و هرچند دارا‌یی شما زیاد شود بر آن دل نبندید.
Не надійтесь на утиск, і не пишайтесь грабунком; як багатство росте, не прикладайте свого серця до нього!
خداوند بارها فرموده است که قدرت در دست اوست.
Один раз Бог сказав, а двічі я чув, що сила у Бога! і в Тебе, о Господи, милість, бо відплачуєш кожному згідно з ділами його!
ای خداوند، محبّت پایدار نیز از آن توست و تو هرکس را مطابق کارهایش پاداش خواهی داد.