Psalms 111

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!