Psalms 59

Для дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів, коли послав був Саул, і стерегли його дім. щоб убити його.
Een gouden kleinood van David, voor den opperzangmeester, Al-tascheth; toen Saul gezonden had, die zijn huis bewaren zouden, om hem te doden.
Визволь мене від моїх ворогів, о мій Боже, від напасників моїх охорони Ти мене!
Red mij van mijn vijanden, o mijn God! stel mij in een hoog vertrek voor degenen, die tegen mij opstaan.
Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,
Red mij van de werkers der ongerechtigheid, en verlos mij van de mannen des bloeds.
бо ось причаїлись на душу мою, на мене збираються сильні, не моя в тім провина, о Господи, і не мій гріх!
Want zie, zij leggen mijner ziel lagen; sterken rotten zich tegen mij; zonder mijn overtreding, en zonder mijn zonde, o HEERE!
Без моєї провини вони он збігаються та готуються, устань же назустріч мені та побач!
Zij lopen en bereiden zich zonder mijn misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.
і Ти, Господи, Боже Саваоте, Боже ізраїлів, збудися, щоб покарати всіх поган, і не помилуй нікого із зрадників злих! Села.
Ja, Gij HEERE, God der heirscharen, God Israëls! ontwaak, om al deze heidenen te bezoeken; wees niemand van hen genadig, die trouwelooslijk ongerechtigheid bedrijven. Sela.
Надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту,
Tegen den avond keren zij weder, zij tieren als een hond, en zij gaan rondom de stad.
й ось слова вивергають устами своїми, мечі в їхніх губах, та хто це почує...
Zie, zij storten overvloediglijk uit met hun mond; zwaarden zijn op hun lippen; want wie hoort het?
Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоромиш!
Maar Gij, HEERE! zult hen belachen; Gij zult alle heidenen bespotten.
Твердине моя, я Тебе пильнуватиму, бо Бог оборона моя!
Tegen zijn sterkte zal ik op U wachten; want God is mijn Hoog Vertrek.
Мій Бог, Його милість мене попередила, Бог учинить мені, що побачу падіння своїх ворогів!
De God mijner goedertierenheid zal mij voorkomen; God zal mij op mijn verspieders doen zien.
Не вбивай їх, щоб народ мій цього не забув, міццю Своєю розвій їх і зниж їх, о щите наш, Господи!
Dood hen niet, opdat mijn volk het niet vergete; doe hen omzwerven door Uw macht, en werp hen neder, o Heere, ons Schild!
Гріх їхніх уст слово губ їхніх, і нехай вони схоплені будуть своєю пихою, і за клятву й брехню, яку кажуть!
Om de zonde huns monds, om het woord hunner lippen; en laat hen gevangen worden in hun hoogmoed; en om den vloek, en om de leugen, die zij vertellen.
У гніві їх знищ, знищ і хай їх не буде, і хай знають вони, що царює Бог в Якові, аж до кінців землі! Села.
Verteer hen in grimmigheid; verteer hen, dat zij er niet zijn, en laat hen weten, dat God Heerser is in Jakob, ja, tot aan de einden der aarde. Sela.
А надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту.
Laat hen dan tegen den avond wederkeren, laat hen tieren als een hond, en rondom de stad gaan;
Вони вештатись будуть, щоб їсти, коли ж не наїдяться, то скаржитись будуть.
Laat hen zelfs omzwerven om spijs; en laat hen vernachten, al zijn zij niet verzadigd.
А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом! Твердине моя, до Тебе співати я буду, бо Бог оборона моя, милостивий мій Боже!
Maar ik zal Uw sterkte zingen, en des morgens Uw goedertierenheid vrolijk roemen, omdat Gij mij een Hoog Vertrek zijt geweest, en een Toevlucht ten dage, als mij bange was. Van U, o mijn Sterkte! zal ik psalmzingen; want God is mijn Hoog Vertrek, de God mijner goedertierenheid.