Psalms 29

Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
Голос Господній викрешує полум'я огняне,
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.