Psalms 47

Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος δια τους υιους Κορε. Παντες οι λαοι, κροτησατε χειρας αλαλαξατε εις τον Θεον εν φωνη αγαλλιασεως.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Διοτι ο Κυριος ειναι υψιστος, φοβερος, Βασιλευς μεγας επι πασαν την γην.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Υπεταξε λαους εις ημας και εθνη υπο τους ποδας ημων.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Εκλεξε δια ημας την κληρονομιαν την δοξαν του Ιακωβ, τον οποιον ηγαπησε. Διαψαλμα.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Ανεβη ο Θεος εν αλαλαγμω, ο Κυριος εν φωνη σαλπιγγος.
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
Ψαλατε εις τον Θεον, ψαλατε ψαλατε εις τον Βασιλεα ημων, ψαλατε.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Διοτι Βασιλευς πασης της γης ειναι ο Θεος ψαλατε μετα συνεσεως.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Ο Θεος βασιλευει επι τα εθνη ο Θεος καθηται επι του θρονου της αγιοτητος αυτου.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Οι αρχοντες των λαων συνηχθησαν μετα του λαου του Θεου του Αβρααμ διοτι του Θεου ειναι αι ασπιδες της γης υψωθη σφοδρα.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.