II Timothy 4

Tanrı’nın ve dirilerle ölüleri yargılayacak olan Mesih İsa’nın önünde, O’nun gelişi ve egemenliği hakkı için sana buyuruyorum: Tanrı sözünü duyur. Zaman uygun olsun olmasın, bu görevi sürdür. İnsanları tam bir sabırla eğiterek ikna et, uyar, isteklendir.
testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius
Tanrı’nın ve dirilerle ölüleri yargılayacak olan Mesih İsa’nın önünde, O’nun gelişi ve egemenliği hakkı için sana buyuruyorum: Tanrı sözünü duyur. Zaman uygun olsun olmasın, bu görevi sürdür. İnsanları tam bir sabırla eğiterek ikna et, uyar, isteklendir.
praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina
Çünkü öyle bir zaman gelecek ki, sağlam öğretiye katlanamayacaklar. Kulaklarını okşayan sözler duymak için çevrelerine kendi arzularına uygun öğretmenler toplayacaklar.
erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus
Kulaklarını gerçeğe tıkayıp masallara sapacaklar.
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur
Ama sen her durumda ayık ol, sıkıntıya göğüs ger, müjdeci olarak işini yap, görevini tamamla.
tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple
Çünkü kanım adak şarabı gibi dökülmek üzere. Benim için ayrılma zamanı geldi.
ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat
Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum.
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi
Bundan böyle doğruluk tacı benim için hazır duruyor. Adil yargıç olan Rab o gün bu tacı bana, yalnız bana değil, O’nun gelişini özlemle beklemiş olanların hepsine verecektir.
in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius
Yanıma tez gelmeye gayret et.
festina venire ad me cito
[] Çünkü Dimas bu dünyayı sevdiği için beni terk edip Selanik’e gitti. Kriskis Galatya’ya, Titus Dalmaçya’ya gitti.
Demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit Thessalonicam Crescens in Galliam Titus in Dalmatiam
[] Yanımda yalnız Luka var. Markos’u alıp beraberinde getir, yapacağım hizmette bana yardım eder.
Lucas est mecum solus Marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministerium
[] Tihikos’u Efes’e gönderdim.
Tychicum autem misi Ephesum
[] Troas’ta Karp’ın yanında bıraktığım abayı, kitapları, özellikle yazı derilerini gelirken beraberinde getir.
paenulam quam reliqui Troade apud Carpum veniens adfers et libros maxime autem membranas
[] [] Bakırcı İskender bana çok kötülük etti. Rab ona yaptıklarının karşılığını verecektir.
Alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei Dominus secundum opera eius
Sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.
quem et tu devita valde enim restitit verbis nostris
İlk savunmamda benden yana çıkan olmadı, hepsi beni terk etti. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.
in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetur
Ama Tanrı bildirisi aracılığımla tam olarak açıklansın, bütün uluslar bunu duysun diye Rab yardımıma gelip beni güçlendirdi. Aslanın ağzından böyle kurtuldum!
Dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leonis
Rab beni her kötülükten kurtarıp güvenlik içinde göksel egemenliğine ulaştıracak. Sonsuzlara dek O’na yücelik olsun! Amin.
liberabit me Dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum amen
[] Priska, Akvila ve Onisiforos’un ev halkına selam söyle.
saluta Priscam et Aquilam et Onesifori domum
[] Erastus, Korint’te kaldı. Trofimos’u da Milet’te hasta bıraktım.
Erastus remansit Corinthi Trophimum autem reliqui infirmum Mileti
Kış bastırmadan gelmeye gayret et. Evvulus, Pudens, Linus, Klavdiya ve bütün kardeşler sana selam ederler.
festina ante hiemem venire salutat te Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et fratres omnes
Rab ruhunla birlikte olsun. Tanrı’nın lütfu sizlerle olsun.
Dominus Iesus cum spiritu tuo gratia nobiscum amen