Psalms 111

Övgüler sunun RAB’be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB’be şükredeceğim.
Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
RAB’bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
O’nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.
[] Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O’nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O’na sonsuza dek övgü sunulur!
Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.