Psalms 29

[] Ey ilahi varlıklar, RAB’bi övün, RAB’bin gücünü, yüceliğini övün,
Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB’be tapının!
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
RAB’bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
RAB’bin sesi güçlüdür, RAB’bin sesi görkemlidir.
La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
RAB’bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
RAB’bin sesi şimşek gibi çakar,
La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
RAB’bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü’nü sarsar.
La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!
L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.