Psalms 140

Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
För sångmästaren; en psalm av David.
Na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
 Rädda mig, HERRE,      från onda människor,  bevara mig från våldets män,
Kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (Selah)
 för dem som uttänka      ont i sina hjärtan  och dagligen rota sig samman till strid.
Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
 De vässa sina tungor      likasom ormar,  huggormsgift är inom deras läppar.  Sela.
Ipinagkubli ako ng palalo ng silo, at ng mga panali; kanilang ipinaglagay ako ng bating sa tabi ng daan; sila'y naglagay ng mga silo na ukol sa akin. (Selah)
 Bevara mig, HERRE,      för de ogudaktigas händer,  beskydda mig för våldets män,  som uttänka planer      för att bringa mig på fall.
Aking sinabi sa Panginoon. Ikaw ay Dios ko: Pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, Oh Panginoon.
 Stolta människor lägga ut för mig      snaror och garn;  de breda ut nät      invid vägens rand,  giller sätta de för mig.  Sela.
Oh Dios na Panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
 Jag säger till HERREN:      »Du är min Gud.»  Lyssna, o HERRE,      till mina böners ljud.
Huwag mong ipagkaloob, Oh Panginoon, ang mga nasa ng masama; huwag mong papangyarihin ang kaniyang masamang haka; baka sila'y mangagmalaki. (Selah)
 HERRE, Herre,      du min starka hjälp,  du beskärmar mitt huvud,      på stridens dag.
Tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.
 Tillstäd icke, HERRE;      vad de ogudaktiga begära;  låt deras anslag ej lyckas,      de skulle eljest förhäva sig.  Sela.
Mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
 Över de mäns huvuden,      som omringa mig,  må den olycka komma,      som deras läppar bereda.
Ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.
 Eldsglöd må regna över dem;  må de kastas i eld,  i djup som de ej komma upp ur.
Nalalaman ko na aalalayan ng Panginoon ang usap ng nagdadalamhati, at ang matuwid ng mapagkailangan.
 En förtalets man      skall ej bestå i landet;  en ond våldsman skall jagas,      med slag på slag.
Walang pagsalang ang matuwid ay magpapasalamat sa iyong pangalan: ang matuwid ay tatahan sa iyong harapan.
 Jag vet att HERREN skall utföra      den betrycktes sak      och skaffa de fattiga rätt. [ (Psalms 140:14)  Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn  och de redliga bo inför ditt ansikte. ]