Psalms 76

Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃
Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃
Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃
Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃
Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃
Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃
Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃