Psalms 111

Purihin ninyo ang Panginoon. Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Ang mga gawa ng Panginoon ay dakila, siyasat ng lahat na nagtatamo ng kaligayahan diyan.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Ang kaniyang gawa ay karangalan at kamahalan: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Kaniyang ginawa ang kaniyang mga kababalaghang gawa upang alalahanin: ang Panginoon ay mapagbiyaya at puspos ng kahabagan.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Kaniyang ipinakilala sa kaniyang bayan ang kapangyarihan ng kaniyang mga gawa, sa pagbibigay niya sa kanila ng mana ng mga bansa.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Ang mga gawa ng kaniyang mga kamay ay katotohanan at kahatulan: lahat niyang mga tuntunin ay tunay.
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Nangatatatag magpakailan-kailan man, mga yari sa katotohanan at katuwiran.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Siya'y nagsugo ng katubusan sa kaniyang bayan; kaniyang iniutos ang kaniyang tipan magpakailan man: banal at kagalanggalang ang kaniyang pangalan.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan; may mabuting pagkaunawa ang lahat na nagsisisunod ng kaniyang mga utos. Ang kaniyang kapurihan ay nananatili magpakailan man.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!