Psalms 143

En psalm av David.  HERRE, hör min bön,  lyssna till min åkallan,  svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull.
educ de carcere animam meam ut confiteatur nomini tuo me expectant iusti cum retribueris mihi
 Och gå icke till doms med din tjänare,  ty inför dig är ingen levande rättfärdig.
canticum David Domine exaudi orationem meam ausculta deprecationem meam in veritate tua exaudi me in iustitia tua
 Se, fienden förföljer min själ,  han trampar mitt liv till jorden;  han lägger mig i mörker  såsom de längesedan döda.
et non venias ad iudicandum cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens
 Och min ande försmäktar i mig,  mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
persecutus est enim inimicus animam meam confregit in terra vitam meam posuit me in tenebris quasi mortuos antiquos
 Jag tänker på forna dagar,  jag begrundar alla dina gärningar,  dina händers verk eftersinnar jag.
et anxius fuit in me spiritus meus in medio mei sollicitum fuit cor meum
 Jag uträcker mina händer till dig;  såsom ett törstigt land      längtar min själ efter dig.  Sela.
recordabar dierum antiquorum meditabar omnia opera tua facta manuum tuarum loquebar
 HERRE, skynda att svara mig,      ty min ande förgås;  dölj icke ditt ansikte för mig,  må jag ej varda lik dem      som hava farit ned i graven.
expandi manus meas ad te anima mea quasi terra sitiens ad te semper
 Låt mig bittida förnimma din nåd,      ty jag förtröstar på dig.  Kungör mig den väg som jag bör vandra,  ty till dig upplyfter jag min själ.
cito exaudi me Domine defecit spiritus meus ne abscondas faciem tuam a me et conparabor descendentibus in lacum
 Rädda mig från mina fiender, HERRE;      hos dig söker jag skygd.
fac me audire mane misericordiam tuam quoniam in te confido notam fac mihi viam in qua ambulo quoniam ad te levavi animam meam
 Lär mig att göra din vilja,      ty du är min Gud;  din gode Ande lede mig      på jämn mark.
libera me de inimicis meis Domine a te protectus sum
 HERRE, behåll mig vid liv      för ditt namns skull;  tag min själ ut ur nöden      för din rättfärdighets skull.
doce me ut faciam voluntatem tuam quia tu Deus meus spiritus tuus bonus deducet me in terra recta
 Utrota mina fiender för din nåds skull,  och förgör alla dem som tränga min själ;  ty jag är din tjänare.
propter nomen tuum Domine vivificabis me in iustitia tua educes de angustia animam meam