Psalms 3

En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ¡OH JEHOVÁ, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
 HERRE, huru många äro icke mina ovänner!  Ja, många resa sig upp mot mig.
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
 Många säga om mig:  »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
Mas tú, JEHOVÁ, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
 Men du, HERRE, är en sköld för mig;  du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
Con mi voz clamé á JEHOVÁ, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
 Jag höjer min röst och ropar till HERREN,  och han svarar mig från sitt heliga berg.  Sela.
Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque JEHOVÁ me sostuvo.
 Jag lade mig och somnade in;  jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
 Jag fruktar icke för skaror av många tusen,  som lägra sig mot mig runt omkring.
Levántate, JEHOVÁ; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
 Stå upp, HERRE,      fräls mig, min Gud;  ty du slår alla mina fiender på kinden,  du krossar de ogudaktigas tänder. [ (Psalms 3:9)  Hos HERREN är frälsningen;      över ditt folk komme din välsignelse.  Sela. ]
De JEHOVÁ es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)