Psalms 140

För sångmästaren; en psalm av David.
Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
 Rädda mig, HERRE,      från onda människor,  bevara mig från våldets män,
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
 för dem som uttänka      ont i sina hjärtan  och dagligen rota sig samman till strid.
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
 De vässa sina tungor      likasom ormar,  huggormsgift är inom deras läppar.  Sela.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
 Bevara mig, HERRE,      för de ogudaktigas händer,  beskydda mig för våldets män,  som uttänka planer      för att bringa mig på fall.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
 Stolta människor lägga ut för mig      snaror och garn;  de breda ut nät      invid vägens rand,  giller sätta de för mig.  Sela.
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
 Jag säger till HERREN:      »Du är min Gud.»  Lyssna, o HERRE,      till mina böners ljud.
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
 HERRE, Herre,      du min starka hjälp,  du beskärmar mitt huvud,      på stridens dag.
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
 Tillstäd icke, HERRE;      vad de ogudaktiga begära;  låt deras anslag ej lyckas,      de skulle eljest förhäva sig.  Sela.
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
 Över de mäns huvuden,      som omringa mig,  må den olycka komma,      som deras läppar bereda.
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
 Eldsglöd må regna över dem;  må de kastas i eld,  i djup som de ej komma upp ur.
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
 En förtalets man      skall ej bestå i landet;  en ond våldsman skall jagas,      med slag på slag.
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
 Jag vet att HERREN skall utföra      den betrycktes sak      och skaffa de fattiga rätt. [ (Psalms 140:14)  Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn  och de redliga bo inför ditt ansikte. ]
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.