Psalms 87

Av Koras söner; en psalm, en sång.  Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
 HERREN älskar Sions portar  mest bland alla Jakobs boningar.
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
 Härliga ting äro talade om dig,  du Guds stad.  Sela.
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
 »Rahab och Babel      skall jag nämna bland mina bekännare;  så ock Filisteen och Tyrus och Kus,  dessa äro födda där.»
Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
 Ja, om Sion skall det sägas:  »Den ene som den andre är född därinne.»  Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
 Ja, när HERREN tecknar upp folken,      då skall han räkna så:  »Dessa äro födda där.»  Sela.
L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.
 Och under sång och dans skall man säga:  »Alla mina källor äro i dig.»
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.