Psalms 47

För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *