Psalms 47

För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.