Psalms 143

En psalm av David.  HERRE, hör min bön,  lyssna till min åkallan,  svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull.
(大卫的诗。)耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。
 Och gå icke till doms med din tjänare,  ty inför dig är ingen levande rättfärdig.
求你不要审问仆人;因为在你面前,凡活著的人没有一个是义的。
 Se, fienden förföljer min själ,  han trampar mitt liv till jorden;  han lägger mig i mörker  såsom de längesedan döda.
原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
 Och min ande försmäktar i mig,  mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
所以,我的灵在我里面发昏;我的心在我里面悽惨。
 Jag tänker på forna dagar,  jag begrundar alla dina gärningar,  dina händers verk eftersinnar jag.
我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。
 Jag uträcker mina händer till dig;  såsom ett törstigt land      längtar min själ efter dig.  Sela.
我向你举手;我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)
 HERRE, skynda att svara mig,      ty min ande förgås;  dölj icke ditt ansikte för mig,  må jag ej varda lik dem      som hava farit ned i graven.
耶和华啊,求你速速应允我!我心神耗尽!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一样。
 Låt mig bittida förnimma din nåd,      ty jag förtröstar på dig.  Kungör mig den väg som jag bör vandra,  ty till dig upplyfter jag min själ.
求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你;求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。
 Rädda mig från mina fiender, HERRE;      hos dig söker jag skygd.
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌!我往你那里藏身。
 Lär mig att göra din vilja,      ty du är min Gud;  din gode Ande lede mig      på jämn mark.
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神。你的灵本为善;求你引我到平坦之地。
 HERRE, behåll mig vid liv      för ditt namns skull;  tag min själ ut ur nöden      för din rättfärdighets skull.
耶和华啊,求你为你的名将我救活,凭你的公义,将我从患难中领出来,
 Utrota mina fiender för din nåds skull,  och förgör alla dem som tränga min själ;  ty jag är din tjänare.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。