Psalms 36

Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
JEHOVÁ, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
Jehova! an die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh JEHOVÁ, al hombre y al animal conservas.
Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.