Psalms 62

Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
usquequo insidiamini contra virum interficitis omnes quasi murus inclinus et maceria corruens
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt semper
Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
verumtamen Deo retice anima mea ab ipso enim praestolatio mea
Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
ipse est fortitudo mea et salus mea susceptor meus non timebo
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
in Deo salutare meum et gloria mea robur fortitudinis meae salus mea in Deo
Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper
Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
verumtamen vanitas filii Adam mendacium filii viri in stateris dolosis fraudulenter agunt simul
Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
nolite confidere in calumnia et in rapina ne frustremini divitiae si fluxerint ne adponatis cor
Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
unum locutus est Deus duo haec audivi quia imperium Dei est
Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique secundum opus suum
A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.
canticum David cum esset in deserto Iuda Deus fortitudo mea tu es de luce consurgam ad te sitivit te anima mea desideravit te caro mea