Psalms 82

Deus está na assembleia divina; julga no meio dos deuses:
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.