Psalms 111

Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e reverendo é o seu nome.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!