Psalms 67

Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma.
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com equidade, e guias as nações sobre a terra.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš! [ (Psalms 67:8) Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski! ]