Psalms 47

Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Ey bütün uluslar, el çırpın! Sevinç çığlıkları atın Tanrı’nın onuruna!
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Ne müthiştir yüce RAB, Bütün dünyanın ulu Kralı.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Halkları altımıza, Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Sevdiği Yakup’un gururu olan mirasımızı O seçti bizim için. Sela
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
RAB Tanrı sevinç çığlıkları, Boru sesleri arasında yükseldi.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Ezgiler sunun Tanrı’ya, ezgiler; Ezgiler sunun Kralımız’a, ezgiler!
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, Maskil sunun!
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Tanrı kutsal tahtına oturmuş, Krallık eder uluslara.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
Ulusların önderleri İbrahim’in Tanrısı’nın halkıyla bir araya gelmiş; Çünkü Tanrı’ya aittir yeryüzü kralları. O çok yücedir.