Psalms 111

Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.