Psalms 29

Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
Głos Pański krzesze płomień ognisty.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.