Psalms 87

Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! Sela.
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
Także i o Syonie mówić będą:Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.