Psalms 47

Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Kaikki kansat, paukuttakaat käsiänne, ja ihastukaat Jumalalle iloisella äänellä.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Sillä Herra kaikkein korkein on hirmuinen, suuri kuningas koko maan päällä.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Hän vaatii kansat allemme, ja pakanat meidän jalkaimme alle.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Hän valitsee meille perimisemme, Jakobin kunnian, jota hän rakastaa, Sela!
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
Jumala astui ylös riemulla, ja Herra helisevällä basunalla.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Sillä Jumala on koko maan kuningas: veisatkaat hänelle taitavasti.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Jumala on pakanain kuningas: Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
Kansain päämiehet ovat kokoontuneet Abrahamin Jumalan kansan tykö; sillä maan edesvastaajat ovat Jumalan: hän on sangen suuresti ylennetty.