Psalms 113

Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ. سَبِّحُوا اسْمَ الرَّبِّ.
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكًا مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا اسْمُ الرَّبِّ مُسَبَّحٌ.
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
الرَّبُّ عَال فَوْقَ كُلِّ الأُمَمِ. فَوْقَ السَّمَاوَاتِ مَجْدُهُ.
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
مَنْ مِثْلُ الرَّبِّ إِلهِنَا السَّاكِنِ فِي الأَعَالِي ؟
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
النَّاظِرِ الأَسَافِلَ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ،
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
الْمُقِيمِ الْمَِسْكِينَ مِنَ التُّرَابِ، الرَّافِعِ الْبَائِسَ مِنَ الْمَزْبَلَةِ
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
لِيُجْلِسَهُ مَعَ أَشْرَافٍ، مَعَ أَشْرَافِ شَعْبِهِ.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
الْمُسْكِنِ الْعَاقِرَ فِي بَيْتٍ، أُمَّ أَوْلاَدٍ فَرْحَانَةً. هَلِّلُويَا.