Psalms 20

Til sangmesteren; en salme av David.
Al Músico principal: Salmo de David. ÓIGATE JEHOVÁ en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla JEHOVÁ todas tus peticiones.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Ahora echo de ver que JEHOVÁ guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de JEHOVÁ nuestro Dios tendremos memoria.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
Salva, JEHOVÁ: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.