Psalms 6

Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David.
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃
For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn. Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃