Psalms 47

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.