Psalms 29

En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.