Psalms 47

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
(По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Покори народи под нас и племена — под краката ни.
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.