Psalms 121

He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
أَرْفَعُ عَيْنَيَّ إِلَى الْجِبَالِ، مِنْ حَيْثُ يَأْتِي عَوْنِي!
No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
مَعُونَتِي مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، صَانِعِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ.
E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
لاَ يَدَعُ رِجْلَكَ تَزِلُّ. لاَ يَنْعَسُ حَافِظُكَ.
Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
إِنَّهُ لاَ يَنْعَسُ وَلاَ يَنَامُ حَافِظُ إِسْرَائِيلَ.
Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
الرَّبُّ حَافِظُكَ. الرَّبُّ ظِلٌّ لَكَ عَنْ يَدِكَ الْيُمْنَى.
E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
لاَ تَضْرِبُكَ الشَّمْسُ فِي النَّهَارِ، وَلاَ الْقَمَرُ فِي اللَّيْلِ.
Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
الرَّبُّ يَحْفَظُكَ مِنْ كُلِّ شَرّ. يَحْفَظُ نَفْسَكَ.
Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
الرَّبُّ يَحْفَظُ خُرُوجَكَ وَدُخُولَكَ مِنَ الآنَ وَإِلَى الدَّهْرِ.