Numbers 34

Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
Jahve reče Mojsiju:
Mandidia ny Zanak'Isiraely hoe: Raha tonga any amin'ny tany Kanana ianareo, dia izao no tany izay ho azonareo ho lova, dia ny tany Kanana araka izay fari-taniny.
"Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
Ary ny lafiny atsimo amin'ny taninareo dia hatramin'ny efitra Zina, izay mifanolotra amin'i Edoma. Ary ny fari-taninareo atsimo dia hatramin'ny faran'ny Ranomasin-tsira any atsinanana,
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
dia miolaka eo atsimon'ny fiakarana Akrabima, dia mandroso hatrany Zina, dia mahazo any atsimon'i Kadesibarnea, dia mahazo an'i Hazar-adara ka mandroso hatrany Azmona,
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
ary miolaka hatrany Azmona ka hatramin'ny lohasahan-driak'i Egypta, ka dia mihatra amin'ny ranomasina.
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
Ary ny amin'ny fari-tany andrefana, dia indro ny Ranomasina Lehibe sy ny amorony, ka hatreo no ho fari-taninareo andrefana.
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
Ary izao no ho fari-taninareo avaratra: hatramin'ny Ranomasina Lehibe dia aoka ny tendrombohitra Hora no hotandrifinareo;
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
ary hatramin'ny tendrombohitra Hora dia aoka ny lalana mankany Hamata no hotandrifinareo, ary aoka ny fari-tany hahazo an'i Zedada,
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
dia hahazo an'i Zifrona, ka dia hihatra an'i Hazar-enana; izany no ho faritaninareo avaratra.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
Ary ny ho fari-taninareo atsinanana dia ampifanitsio amin'i Hazar-enana ka hatrany Sefama,
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
dia hidina hatrany Sefama ka hatrany Ribla any atsinanan'i Aina, dia mbola hidina ihany koa ka hipaka amin'ny Ranomasin'i Kinereta atsinanana,
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
dia hidina ihany indray hatrany Jordana, ka dia hihatra amin'ny Ranomasin-tsira. Izany no ho taninareo araka ny fari-taniny manodidina.
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
Ary Mosesy nandidy ny Zanak'Isiraely ka nanao hoe: Izany no tany izay hozarainareo araka ny filokana, dia izay andidian'i Jehovah homena ny firenena sivy sy sasany;
Tada Mojsije naredi Izraelcima: "To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
fa ny firenena taranak'i Robena araka ny fianakaviany sy ny firenena taranak'i Gada araka ny fianakaviany dia efa nandray ny zara-taniny, ary ny antsasaky ny firenen'i Manase koa dia efa nandray ny zara-taniny;
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
dia ny firenena roa sy sasany samy efa nandray ny zara-taniny atỳ an-dafy atsinanan'i Jordana, hitsin'i Jeriko, tandrifin'ny fiposahan'ny masoandro.
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane."
Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
Jahve reče Mojsiju:
Izao no anaran'ny lehilahy izay hizara ny tany ho anareo: Eleazara mpisorona sy Josoa, zanak'i Nona.
"Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
Ary loholona iray avy amin'ny isam-pirenena koa no halainareo hizara ny tany.
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
Ary izao no anaran'ireo lehilahy ireo: ny avy amin'ny firenen'i Joda dia Kaleba, zanak'i Jefone;
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
ary ny avy amin'ny firenena taranak'i Simeona dia Semoela, zanak'i Amihoda;
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
ary ny avy amin'ny firenen'i Benjamina dia Elidada, zanak'i Kislona;
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
ary ny lohan'ny firenena taranak'i Dana dia Boky, zanak'i Jogly;
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
ary ny avy amin'ny taranak'i Josefa: ny lohan'ny firenena taranak'i Manase dia Haniela, zanak'i Efoda;
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
ary ny lohan'ny firenena taranak'i Efraima dia Kemoela, zanak'i Siftana;
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
ary ny lohan'ny firenena taranak'i Zebolona dia Elizafana, zanak'i Parnaka;
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
ary ny lohan'ny firenena taranak'Isakara dia Paltiela, zanak'i Azana;
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
ary ny lohan'ny firenena taranak'i Asera dia Ahihoda, zanak'i Selomy;
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
ary ny lohan'ny firenena taranak'i Naftaly dia Pedahela, zanak'i Amihoda.
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca."
Ireo no nodidian'i Jehovah hizara ny tany Kanana ho an'ny Zanak'Isiraely.
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.