Psalms 87

Salamo nataon'ny Koraita. Tonon-kira. Ny naorin'i Jehovah dia ao an-tendrombohitra masina;
(По слав. 86) Псалм на Кореевите синове. Песен. Неговата основа е на светите планини.
Ny vavahadin'i Ziona dia tian'i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an'i Jakoba.
ГОСПОД обича портите на Сион повече от всички жилища на Яков.
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan'Andriamanitra
Славни неща се говориха за теб, граде Божи. (Села.)
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan'izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin'i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
Ще спомена Рахав и Вавилон на онези, които Ме познават. Ето, Филистия и Тир с Етиопия: Този се е родил там.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
А за Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него, и сам Всевишният ще го утвърди.
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo.
ГОСПОД ще запише при записването на народите: Този се е родил там. (Села.)
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.
Както певците, така и музикантите ще казват: Всичките ми извори са в теб!