Psalms 61

Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть! Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!