Psalms 140

Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
För sångmästaren; en psalm av David.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
 Rädda mig, HERRE,      från onda människor,  bevara mig från våldets män,
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
 för dem som uttänka      ont i sina hjärtan  och dagligen rota sig samman till strid.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
 De vässa sina tungor      likasom ormar,  huggormsgift är inom deras läppar.  Sela.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
 Bevara mig, HERRE,      för de ogudaktigas händer,  beskydda mig för våldets män,  som uttänka planer      för att bringa mig på fall.
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
 Stolta människor lägga ut för mig      snaror och garn;  de breda ut nät      invid vägens rand,  giller sätta de för mig.  Sela.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
 Jag säger till HERREN:      »Du är min Gud.»  Lyssna, o HERRE,      till mina böners ljud.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
 HERRE, Herre,      du min starka hjälp,  du beskärmar mitt huvud,      på stridens dag.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
 Tillstäd icke, HERRE;      vad de ogudaktiga begära;  låt deras anslag ej lyckas,      de skulle eljest förhäva sig.  Sela.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
 Över de mäns huvuden,      som omringa mig,  må den olycka komma,      som deras läppar bereda.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
 Eldsglöd må regna över dem;  må de kastas i eld,  i djup som de ej komma upp ur.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
 En förtalets man      skall ej bestå i landet;  en ond våldsman skall jagas,      med slag på slag.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
 Jag vet att HERREN skall utföra      den betrycktes sak      och skaffa de fattiga rätt. [ (Psalms 140:14)  Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn  och de redliga bo inför ditt ansikte. ]