Psalms 60

O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.