Psalms 20

The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
să-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta, şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său, şi -i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel Sfînt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Unii se bizuiesc pe carăle lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului, Dumnezeului nostru.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.
Save, LORD: let the king hear us when we call.
Scapă, Doamne, pe împăratul, şi ascultă-ne cînd Te chemăm!