Psalms 98

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.