Psalms 111

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.