Psalms 61

Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
خدایا، نالهٔ مرا بشنو و به دعای من گوش بده.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
در پریشانی و از این دیار غریب رو به سوی تو می‌آورم، تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
زیرا در برابر دشمنانم تو نگهبان و بُرج محکم من هستی.
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
عطا فرما که تمام دوران عمرم در خانهٔ تو ساکن شوم و زیر سایهٔ بالهای تو در امان باشم.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
ای خدا، قولی را که به تو داده‌ام، شنیده‌ای و برکاتی را نصیب من کرده‌ای که به ترسندگان خود می‌دهی.
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
به پادشاه عمر طولانی عطا فرما و به سالهای عمر وی بیافزا.
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
خدایا، تاج و تخت او را برای ابد در حضور خود برقرار ساز و با محبّت و وفاداری پایدار از او نگهداری کن.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
من همیشه تو را ستایش می‌کنم و هر روز نذری را که کرده‌‌ام، ادا می‌کنم.